Calm my head? Yeah..

Calm my head ’cause…

“I always sayI always say that it’s the last time,
promise I can’t keep.
I always say I’ll get a grip and it’ll be fine,
But I lie straight through my teeth
And though I try and do it right with my intentions.
Keep them goodthey never break,
but I still bend ’em,
‘Cause this devil on my shoulder wants to pull me underneath.

Another sleepless night.
Staring through the ceiling,
I’m wondering how could I
Calm my headYeah!
Calm my head ’cause…”

==============
Знову той самий випадок, коли ти “о…непогана пісня”. Потім читаєш переклад. Потім такий “о…а…ну, зрозуміло..”
Все так само вважаю, що якщо щось тобі близьке – воно буде почуте не дивлячись, на якій мові ти його почув..
=============-

“I see red!
My blood is boiling and it shows
And all you are is a weapon,
You shoot ’em down ’til you end up alone.
I seem fine,
But I can’t take the highs and the lows.
All I am is a weapon,
I shoot ’em down ’til I end up alone..”


Відкрийте більше з Notes 2.0

Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.

Залишити відповідь